当前位置: 在线阅读网 > 尘埃落定 > 第九章

第九章

34.奇迹

我在官寨里转了一圈。

索郎泽郎,尔依,还有桑吉卓玛都被好多下人围着。看那得意的模样,好像他们都不再是下人了似的。

老行刑人对我深深弯下腰:"少爷,我儿子跟着你出息了。"

索郎泽郎的母亲把额头放在我的靴背上,流着泪说:"我也是这个意思,少爷啊。"要是我再不走开,这个老婆子又是鼻涕又是口水的,会把我的靴子弄脏的。

在广场上,我受到了百姓们的热烈欢呼。但今天,我不准备再分发糖果了。这时,我看到书记官了。离开官寨这么久,我想得最多的倒不是家里人,倒是这个没有舌-头的书记官。现在,翁波意西就坐在广场边的核桃树荫下,对我微笑。从他眼里看得出来,他也在想我。他用眼睛对我说:"好样!"

我走到他面前,问:"我的事他们都告诉你了?"

"有事情总会传到入耳朵里。"

"你都记下来了?都写在本子上了?"

他郑重其事地点点头,气色比关在牢里时,比刚做书记官时好多了。

我把一份礼物从宽大的袍襟里掏出来,放在他面前。

礼物是一个方正的硬皮包,汉人军官身上常挂着这种皮包。我用心观察过,他们在里面装着本子、笔和眼镜。这份礼物,是我叫商队里的人专门从汉人军队里弄来的,里面有一副水晶石眼镜,一支自来水笔,一叠有胶皮封面的漂亮本子。

通常,喇嘛们看见过分工巧的东西,会为世界上有人竟然不把心智用来进行佛学与人生因缘的思考而感到害怕。书记官不再是狂热的传教僧人了。两个人对着一瓶墨水和一支自来水笔,却不知道怎样把墨水灌进笔里。笔帽拧开了又盖上,盖上了又拧开,还是没能叫墨水钻进笔肚子里去。对着如此工巧的造物,智慧的翁波意西也成了一个傻子。

翁波意西笑了。他的眼睛对我说:"要是在过去,我会拒绝这过分工巧的东西。"

"可现在你想弄好它。"

他点了点头。

还是土司太太出来给笔灌满了墨水。离开时,母亲-亲了我一口,笑着对书记宫说:"我儿子给我们大家都带回来了好东西。好好写吧,他送你的是一支美国钢笔。"

书记官用笔在纸上写下了一行字。天哪,这行字是蓝色的。

而在过去,我们看到的字都是黑色的。书记官看着这行像天空一样颜色的字,嘴巴动了动。

而我竟然听到声音了!

是的,是从没有舌-头的人嘴里发出了声音!

他岂止是发出了声音,他是在说话!他说话了!!

虽然声音含含糊糊,但确确实实是在说话。不止是我听到,他自己也听到了,他的脸上出现了非常吃惊的表情,手指着自己大张着的嘴,眼睛问我:"是我在说话?我说话了?!"

我说:"是你!是你!再说一次。"

他点点头,一字一顿地说了一句话,虽然那么含糊不清,但我听清楚了,他说道:"那……字……好……看……"

我对着他的耳朵大喊:"你说字好看!"

书记官点点头:"……你……的……笔,我的……手,写的字……真好看。""天哪,你说话了。""……我,说……话……了?""你说话了!""我……说话了?""你说话了!""真的?""真的!"

翁波意西的脸被狂喜扭歪了。他努力想把舌-头吐出来看看。但剩下的半截舌-头怎么可能伸到嘴唇外边来呢。他没有看见自己的舌-头。泪水滴滴答答掉下来。泪水从他眼里潸然而下。我对着人群大叫一声:"没有舌-头的人说话了!"

广场上,人们迅速把我的话传开。

"没有舌-头的人说话了!"

"没有舌-头的人说话了?"

"他说话了!"

"说话了!"

"说话了?"

"说话了?!"

"说话了!"

"书记官说话了!"

"没有舌-头的人说话了!"

人们一面小声而迅速地向后传递这惊人的消息,一面向我们两个围拢过来。这是一个奇迹。激动的人群也像置身奇迹里的人,脸和眼睛都在闪闪发光。济嘎活佛也闻声来了。几年不见,他老了,脸上的红光荡然无存,靠一根漂亮的拐杖支撑着身\_体。

不知翁波意西是高兴,还是害怕,他的身-子在发抖,额头在淌汗。是的,麦其家的领地上出现了奇迹。没有舌-头的人说话了!土司一家人也站在人群里,他们不知道出现这样的情形是福是祸,所以,都显出紧张的表情。每当有不寻常的事情发生时,总会有一个人出来解释,大家都沉默着在等待,等待那个解释者。

济嘎活佛从人群里站出来,走到我的面前,对着麦其土司,也对着众人大声说:"这是神的眷顾!是二少爷带来的,他走到哪里,神就让奇迹出现在哪里!"

依他的话,好像是我失去舌-头又开口说话了。

活佛的话一出口,土司一家人紧张的脸立即松弛了。看来,除了哥哥之外,一家人都想对我这个奇迹的创造者表示点什么,跟在父亲身后向我走来。父亲脸上的神情很庄重,步子放得很慢,叫我都有点等不及了。

但不等他走到我跟前,两个强壮的百姓突然就把我扛上了肩头。猛一下,我就在大片涌动的人头之上了。震耳欲聋的欢呼声从人群里爆发出来。我高高在上,在人头组成的海洋上,在声音的汹涌波涛中漂荡。两个肩着我的人开始跑动了,一张张脸从我下面闪过。其中也有麦其家的脸,都只闪现一下,便像一片片树叶从眼前漂走了,重新隐入了波涛中间。尽管这样,我还是看清了父亲的惶惑,母亲的泪水和我妻子灿烂的笑容。看到了那没有舌-头也能说话的人,一个人平静地站在这场陡起的旋风外面,和核桃树浓重的荫凉融为了一体。

激动的人群围着我在广场上转了几圈,终于像冲破堤防的洪水一样,向着旷野上平整的麦地奔去了。麦子已经成熟了。阳光在上面滚动着,一浪又一浪。人潮卷着我冲进了这金色的海洋。

我不害怕,但也不知道他们为什么如此欣喜若狂。

成熟的麦粒在人们脚前飞溅起来,打痛了我的脸。我痛得大叫起来。他们还是一路狂奔。麦粒跳起来,打在我脸上,已不是麦粒而是一粒粒灼人的火星了。当然,麦其土司的麦地也不是宽广得没有边界。最后,人潮冲出麦地,到了陡起的山前,大片的杜鹃林横在了面前,潮头不甘地涌动了几下,终于停下来,哗啦一声,泄完了所有的劲头。

回望身后,大片的麦子没有了,越过这片被践踏的开阔地,是官寨,是麦其土司雄伟的官寨。从这里看起来显得孤零零的,带点茫然失措的味道。一股莫名的忧伤涌上了我心头。叫做人民,叫做百姓的人的洪水把我卷走,把麦其家的其他人留在了那边。从这里望去,看见他们还站在广场上。他们肯定还没有想清楚发生了什么事情,才呆呆地站在那里。我也不清楚怎么会这样。但我知道有严重的事情发生了。这件事情,在我和他们之间拉开了这么远的一段距离。拉开时很快,连想一下的功夫都没有,但要走近就困难了。眼下,这些人都跑累了,都瘫倒在草地上了。我想,他们也不知道这样干是为了什么。这个世界上就是有奇迹出现,也从来不是百姓的奇迹。这种疯狂就像跟女-人睡觉一样,高潮的到来,也就是结束。激动,高昂,狂奔,最后,瘫在那里,像叫雨水打--湿--的一团泥巴。两个小厮也叫汗水弄得--湿--淋淋的,像跳到岸上的鱼一样大张着愚蠢的嘴巴,脸上,却是我脸上常有的那种傻乎乎的笑容。天上的太阳晒得越来越猛,人们从地上爬起来,二三两两地散开了。到正午时分,这里就只剩下我和索郎泽郎、小尔依三个我们动身回官寨。

那片麦地真宽啊,我走出了一身臭汗。

广场上空空荡荡。只有翁波意西还坐在那里。坐在早上我们两个相见的地方。官寨里静悄悄的没有一点声音。我真希望有人出来张望一眼,真希望他们弄出点声音。秋天的太阳那么强烈,把厚重的石墙照得白花花的,像是一道铁铸的墙壁。太阳当顶了,影子像个小偷一样赔在脚前,不肯把身-子舒展一点。

翁波意西看着我,脸上的表情不断变化。

自从失去了舌-头,他脸上的表情越来越丰富了。短短的一刻,他的脸上变出了一年四季与风雨雷电。

他没有再开口,仍然眼睛和我说话。

"少爷就这样回来了?"

"就这样回来了。"我本来想说,那些人他们像洪水把我席卷到远处,又从广阔的原野上消失了。但我没有这样说。因为说不出来背后的意思,说不出真正想说的意思。洪水是个比喻,但一个比喻有什么意思呢?比喻仅仅只是比喻就不会有什么意思。

"你不知道真发生了奇迹吗?"

"你说话了。"

"你真是个傻子,少爷。"

"有些时候。"

"你叫奇迹水一样冲走了。"

"他们是像一股洪水。"

"你感到了力量?"

"很大的力量,控制不了。"

"因为没有方向。"

"方向?"

"你没有指给他们方向。"

"我的脚不在地上,我的脑子晕了。"

"你在高处,他们要靠高处的人指出方向。"

我想我有点明白了:"我错过什么了?"

"你真不想当土司?"

"让我想想,我想不想当土司。"

"我是说麦其土司。"

麦其家的二少爷就站在毒毒的日头下面想啊想啊官寨里还是没有一点动静,最后,我对着官寨大声说:"想!"

声音很快就在白花花的阳光里消失了。

翁波意西站起来,开口说:"……奇……迹……不会……发……生……两次!"

现在,我明白了,当时,我只要一挥手,洪水就会把阻挡我成为土司的一切席卷而去。就是面前这个官寨阻挡我,只要我一挥手,洪水也会把这个堡垒席卷而去。但我是个傻子,没有给他们指出方向,而任其在宽广的麦地里耗去了巨大的能量,最后一个浪头撞碎在山前的杜鹃林带上。

我拖着脚步回到自己的房间,还是没有一个人出来见我。

连我的妻子也没有出现。我倒在床-上,听见一只靴子落在地板上,又一只靴子落在地板上,声音震动了耳朵深处和心房。我问自己:"奇迹还是洪水?"然后,满耳朵回荡着洪水的声音:慢慢睡着了。

醒来时,眼前已是昏黄的灯光。

我说:"我在哪里?""我也不知道你在哪里。"这是塔娜的声音。"我是谁?""你是傻子,十足的傻子。"这是母亲的声音。

两个女-人守在我床前,她们都低着头,不肯正眼看我。我也不敢看她们的眼睛。我的心中涌起了无限忧伤。

还是塔娜清楚我的问题,她说:"现在你知道自己在哪里了吗。""在家里。"我说。"知道你是谁了吗?""我是傻子,麦其家的傻子。"说完这句话,我的泪水就下来了。泪水在脸上很快坠落,我听到坠落的滴落声,听见自己辩解的声音,"慢慢来,我就知道要慢慢来,可事情变快了。"

母亲说:"你们俩还是回到边界上去吧,看来,那里才是你们的地方。"母亲还说,现任土司"没有"了之后,她也要投奔她的儿子。母亲知道等待我的将是个不眠之夜,离开时,她替我们把灯油添满了。我的妻子哭了起来。我不是没有听过女-人的哭声,却从来没有使我如此难受。这个晚上,时间过得真侵。这是第一次清晰地感觉到时间。塔娜哭着睡着了,睡着了也在睡中抽泣。她悲伤的样子使我冲动,但我还是端坐在灯影里,身上的热劲一会儿也就过去了。后来,我又感到冷了。塔娜醒来了,开始,她的眼色很温柔,她说:"傻子,你就那样一直坐着?""我就一直坐着。""你不冷吗?""冷。"

这时,她真正醒过来了,想起了白天发生的事,便又缩回被窝里,变冷的眼里再次淌出成串的泪水。不一会儿,她又睡着了。我不想-上-床。上了床也睡不着,就出去走了一会儿。我看到父亲的窗子亮着灯光。官寨里一点声息都没有,但肯定有什么事情正在进行。在白天,有一个时候,我是可以决定一切的。

现在是晚上,不再是白天的状况了。现在,是别人决定一切了。

月亮在天上走得很慢,事情进行得很慢,时间也过得很慢。谁说我是个傻子,我感到了时间。傻子怎么能感到时间?

灯里的油烧尽了。月光从窗外照进来。

后来,月亮也下去了。我在黑暗里坐着,想叫自己的脑子里想点什么,比如又一个白昼到来时,我该怎么办。但却什么都想不出来。被子管家曾说过,想事情就是自己跟自己说悄悄话。但要我说话不出声,可不太容易。不出声,又怎么能说话。我这样说,好像我从来没有想过问题一样。我想过的。但那时,我没有专门想,我要想什么什么。专门一想,想事情就是自己对自己说悄悄话,我就什么也不能想了。我坐在黑暗里,听着塔娜在梦里深长的呼吸间夹着一声两声的抽泣。后来,黑暗变得稀薄了。

平生第一次,我看见了白昼是怎么到来的。

塔娜醒了,但她装着还在熟睡的样子。我仍然坐着。后来,母亲进来了,脸色灰黑,也是一夜没睡的样子。她又一次说:"儿子,还是回边界上去吧,再不行,就到塔娜家里,把你的东西全部都带到那里去。"

只要有人跟我说话,我就能思想了,我说:"我不要那些东西。"

塔娜离开了床,她的两只乳房不像长在身上,而是安上去的青铜制品。麦其家餐室的壁橱里有好几只青铜鸽子,就闪着和她乳房上一样的光芒。她穿上缎子长袍,晨光就在她身上流淌。别的女-人身上,就没有这样的光景。光芒只会照着她们,而不会在她们身上流淌。就连心事重重的土司太大也说:"天下不会有比你妻子更漂亮的女-人。"

塔娜没有正面回答,而是看着镜子里的自己说:"我丈夫像这个样子,也许,连他的老婆也要叫人抢走。"

土司太大叹了口气。

塔娜笑了:"那时候,你就可怜了,傻子。"

35.土司逊位

在麦其家,好多事情都是在早餐时定下来的。今天,餐室里的气氛却相当压抑,大家都不停地往口里填充食物。大家像是在进行饭量比赛。

只有我哥哥,用明亮的眼睛看看这个,又看看那个。我发现,他看得最多的还是土司父亲和我漂亮的妻子。早餐就要散了,土司太太适时地打了一个隔:"呢……"'

土司就说:"有什么话你就说吧,"

土司太大把身-子坐直了,说:"呢,傻子跟他妻子准备回去了。"

"回去?这里不是他们的家吗?当然,当然,我懂你的意思。"土司说,"但他该清楚,边界上的地方并不能算是他们的地方。我的领地没有一分为二,土司才是这块土地上真正的王。"

我说:"让我替王掌管那里的生意。"

我的哥哥,麦其家王位的继承人,麦其家的聪明人说话了。

他说话时,不是对着我,而是冲着我妻子说:"你们到那地方去干什么?那地方特别好玩吗?"

塔娜冷冷一笑,对我哥哥说:"原来你所做的事情都是为了好玩?"

哥哥说:"有时候,我是很好玩的。"

这话,简直是赤luoluo的挑逗了。

父亲看看我,但我没有说什么。土司便转脸去问塔娜:"你也想离开这里?"

塔娜看看我的哥哥,想了想,说了两个字:"随便。"

土司就对太太说:"叫两个孩子再留些日子吧。"

大家都还坐在那里,没有散去的意思。土司开始咳嗽,咳了一阵,抬起头来,说:"散了吧。"

大家就散了。

我问塔娜要不要出去走走。她说:"你以为还有什么好事情发生吗?对付我母亲时,你很厉害嘛,现在怎么了?"

我说:"是啊,现在怎么了?"

她冷冷一笑,说:"现在你完了。"

我从官寨里出来,广场上一个人都没有。平时,这里总会有些人在的。眼下,却像被一场大风吹过,什么都被扫荡得干干净净了。

我遇到了老行刑人,我没有对他说什么,但他跪在我面前,说:"少爷,求你放过我儿子吧,不要叫他再跟着你了。将来他是你哥哥的行刑人,而不是你的。"我想一脚端在他的脸上。但没有端便走开了。走不多远,就遇到了他的儿子,我说:"你父亲叫我不要使唤你了。""大家都说你做不成土司了。"

我说:"你滚吧。"

他没有滚,垂着尔依家的长手站在路旁,望着我用木棍拍打着路边的树丛和牛劳,慢慢走远。

我去看桑吉卓玛和他的银匠。银匠身上是火炉的味道,卓玛身上又有洗锅水的味道了。我把这个告诉了她。卓玛眼泪汪汪地说:"我回来就对银匠说了,跟上你,我们都有出头之日,可是……,可是……,少爷呀!"她说不下去,一转身跑开了。我听见银匠对他妻子说:"可你的少爷终归是个傻子。"

我望着这两个人的背影,心里茫然。这时,一个人说出了我心里的话:"我要杀了这个银匠。"索郎泽郎不知什么时候站在了我身后。他说:"我要替你杀了这些人,杀了银匠,我要把大少爷也杀了。"

我说:"可是我已经当不上土司了。我当不上了。"

"那我更要杀了他们。"

"他们也会杀了你。"

"让他们杀我好了。"

"他们也会杀我。他们会说是我叫你杀人的。"

索郎泽郎睁大了眼睛,叫起来:"少爷!难道你除了是傻子,还是个怕死的人吗?做不成土司就叫他们杀你好了!"

我想对他说,我已经像叫人杀了一刀一样痛苦了。过去,我以为当不当土司是自己的事情,现在我才明白,土司也是为别人当的。可现在说什么都已经晚了。我围着官寨绕了个大圈子,又回到了广场上。翁波意西又坐在核桃树荫凉下面了。他好像一点没有受到昨天事情的影响,脸上的表情仍然非常丰富。我坐在他身边,说:"大家都说我当不上土司了。"

他没有说话。

"我想当土司。"

"我知道。"

"现在我才知道自己有多想!"

"我知道。"

"可是,我还能当上土司吗?"

"我不知道。"

以上,就是那件事情后第一天里我所做的事情。

第二天早餐时,土司来得比所有人都晚。他见大家都在等他,便捂着一只眼睛说:"你们别等我了,你们吃吧,我想我是.病了。

大家就吃起来。

我端碗比大家稍慢了一点,他就狠狠地看了我一眼。我以为土司的眼睛出了毛病,但他眼里的光芒又狠又亮,有毛病的眼睛是不会这样的。他瞪我一眼,又把手捂了上去。他的意思是要使我害怕,但我并不害怕。我说:"父亲的眼睛没有毛病。""谁告诉你我的眼睛有毛病?""你的手,人病的时候,手放在哪里,哪里就有毛病。"

看样子,他是要大大发作一通的,但他终于忍住了。他把捂在眼睛上的手松开,上上下下把我看了个够,说:"说到底,你还是个傻子。"大概是为了不再用手去捂住眼睛吧。土司把一双手放在了太太手里。他看着土司太太的神情不像是丈夫望着妻子,倒像儿子望着自己的母亲。他对太大说:"我叫书记官来?"

"要是你决定了就叫吧。"太太说。

书记官进门时,几大滴眼泪从母亲眼里落下来,叭叭嗒嗒落在了地上。土司太太对书记官说:"你记下土司的话。"

书记官打开我送他的本子,用舌-头-舔--舔-笔尖,大家都把手里的碗放下了,麦其土司很认真地把每个人都看了一眼,这才哼哼了一声说:"我病了,老了,为麦其家的事操心这么多年,累了,活不了几年了。"

我想,一个人怎么会在一夜之间就变成这个样子。我问:"父亲怎么一下就累了,老了,又病了?怎么这几样东西一起来了?"

土司举起手,说:"叫我说下去吧。你要不是那么傻,你的哥哥不是那么聪明,我不会这么快又老又累又病的,你们的父亲已经有好多个晚上睡不着觉了。"土司把头垂得很低,一双手捂住眼睛,话说得很快,好像一旦中断就再也没有力量重新开始了。

他的声音很低,但对我们每个人来说,都太响亮了。"总之,一句话,"他说,"我要在活着的时候把土司的位置让出来,让给合法的继承人,我的大儿子旦真贡布。"

土司宣布,他要逊位了!

他说,因为众所周知的原因,也为了他自己的心里的原因,他要逊位了,把土司的位子让给他聪明的大儿子。土司一个人就在那里说啊说啊,说着说着,低着的头也抬起来了。其实,他的话大多都是说给自己听的。准备让位的土司说给不想让位的土司听。有时候,一个人的心会分成两半,一半要这样,另一半要那样。一个人的脑子里也会响起两种声音。土司正在用一个声音压过另一个声音。最后,他说,选大儿子做继承人绝对正确。因为他是大儿子,不是小儿子。因为他是聪明人,不是傻子。

麦其土司想安慰一下他的小儿子,他说:"再说,麦其家的小儿子将来会成为茸贡土司。"

塔娜问:"不配成为麦其土司的人就配当茸贡土司?"

麦其土司无话可说。

没有人想到,昨天刚能说话的书记官突然开口了:"土司说得很对,大儿子该做土司。但土司也说得不对。没有任何重要的事情证明小少爷是傻子,也没有任何重要的事情证明大少爷是聪明人。"

土司太太张大了嘴巴望着书记官。

土司说:"那是大家都知道的。"

书记官说:"前些时候,你还叫我记下说傻子儿子不傻,他做的事情聪明人也难以想像。"

土司提高了声音:"人人都说他是个傻子。"

"但他比聪明人更聪明!"

土司冷笑了:"你嘴里又长出舌-头了?你又说话了?你会把刚长出来的舌-头丢掉的。"

"你愿意丢掉一个好土司,我也不可惜半截舌-头!"

"我要你的命。"

"你要好了。但我看到麦其家的基业就要因为你的愚蠢而动摇了。"

土司大叫起来:"我们家的事关你什么相干?!"

"不是你叫我当书记官吗?书记官就是历史,就是历史!"

我说:"你不要说了,就把看到的记下来,不也是历史吗?"

书记官涨红了脸,冲着我大叫:"你知道什么是历史?历史就要告诉人什么是对,什么是错。这就是历史!"

"你不过还剩下小半截舌-头。"马上就要正式成为麦其土司的哥哥对书记官说:"我当了土司也要一个书记官,把我所做的事记下来,但你不该急着让我知道嘴里还有半截舌-头。现在,你要失去舌-头了。"

书记官认真地看了看我哥哥的脸,又认真地看了看土司的脸,知道自己又要失去舌-头了。他还看了我一眼。但他没有做出是因为我而失去舌-头的表情。书记官的脸变得比纸还白,对我说话时,声音也嘶哑了:"少爷,你失去的更多还是我失去的更多?""是你,没有人两次成为哑吧。"

他说:"更没有人人都认为的傻子,在人人都认为他要当上土司时,因为聪明父亲的愚蠢而失去了机会。"

我没有话说。

他说:"当然,你当上了也是因为聪明人的愚蠢。因为你哥哥的愚蠢。"

我俩说话时,行刑人已经等在楼下了。我不愿看他再次受刑,就在楼上和他告别。他用大家都听得见的声音对我漂亮的妻子说:"太太,不要为你丈夫担心,不要觉得没有希望,自认聪明的人总会犯下错误的!"

这句话,是他下楼受刑时回头说的。他后来还说了些什么,但一股风刮来,把声音刮跑了,我们都没有听到。哥哥也跟着他下楼,风过去后,楼上的人听见哥哥对他说:"你也可以选择死。"

书记官在楼梯上站住了,回过身仰脸对站在上一级楼梯上那个得意忘形的家伙说:"我不死,我要看你死在我面前。"

"我现在就把你处死。"

"你现在就是麦其土司了?土司只说要逊位,但还没有真正逊位。"

"好吧,先取你的舌-头,我一当上土司,立即就杀掉你。"

"到时候,你要杀的可不止我一个吧?"

"是的。"

"告诉我你想杀掉谁?我是你的书记官,老爷。"

"到时候你就知道了。"

"你的弟弟?"

"他是个不甘心做傻子的家伙。"

"土司太太?"

"那时候她会知道谁更聪明。"

"你弟弟的妻子呢?"

哥哥笑了,说:"妈的,真是个漂亮女-人,比妖精还漂亮。昨晚我都梦见她了。"

书记官笑了,说:"你这个聪明人要做的事,果然没有一件能出人意料。"

"你说吧,要是说话使你在受刑前好受一点。"

温文尔雅的书记官第一次说了粗话:"妈的,我是有些害怕。"

这也是我们听到他留在这世界上的最后一句话。

塔娜没有见过专门的行刑人行刑,也没有见过割人舌-头,起身-下楼去了。土司太太开口了,她对土司说:"你还没有见过另一个土司对人用刑,不去看看吗?"

土司摇摇头,一脸痛苦的神情。他是要人知道,做出逊位决定的人忍受着多么伟大的痛苦。

土司太太并不理会这些,说:"你不去,我去,我还没见过没有正式当上土司的人行使土司职权。"说完,就下楼去了。

不一会儿功夫,整座楼房就空空荡荡了。

土司面对着傻瓜儿子,脸上做出更痛苦的表情。我心里的痛苦超出他十倍百倍,但我木然的脸上却什么都看不出来。我又仰起脸来看天。天上有风,一朵又一朵的白云很快就从窗框里的一方蔚蓝里滑过去了。我不想跟就要下台的土司呆在一起,便转身出门。我都把一只脚迈出去了,父亲突然在我身后说:"儿子啊,你不想和父亲在一起呆一会儿吗?"

我说:"我看不到天上的云。"

"回来,坐在我跟前。"

"我要出去,外面的天上有云,我要看见它们。"

土司只好从屋里跟出来,和我站在官寨好多层回廊中的一层,看了一会儿天上的流云。外面广场上,不像平时有人受刑时那样人声噪杂。强烈的阳光落在人群上,像是罩上了一只光闪闪的金属盖子。盖子下面的人群沉默着,不发出一点声响。

"真静啊。"土司说。

"就像世界上不存在一个麦其家一样。"

"你恨我?"

"我恨你。"

"你恨自己是个傻子吧?"

"我不傻!"

"但你看起来傻!"

"你比我傻,他比你还傻!"

父亲的身-子开始摇晃,他说:"我头晕,我要站不住了。"

我说:"倒下去吧,有了新土司你就没有用处了。"

"天哪,你这个没心肝的家伙,到底是不是我的儿子?"

"那你到底是不是我的父亲?"

他自己站稳了,叹息一声,说:"我本不想这样做,要是我传位给你,你哥哥肯定会发动战争。你做了比他聪明百倍的事情,但我不敢肯定你永远聪明。我不敢肯定你不是傻子。"

他的语调里有很能打动人的东西,我想对他说点什么,但又想不起来该怎么说。

天上不知从什么地方飘来一片乌云把太阳遮住了,也就是这个时候,广场上的人群他们齐齐地叹息了一声:"呵……!"叫人觉得整个官寨都在这声音里摇晃了。

我从来没有听到过这么多人在行刑人手起刀落时大声叹息。我想,就是土司也没有听到过,他害怕了。我想,他是打算改变主意了。我往楼下走,他跟在我的身后i要我老老实实地告诉他,我到底是个聪明人还是个傻子。我回过身来对他笑了一下。我很高兴自己能回身对他笑上这么一下。他应该非常珍视我给他的这个笑容。他又开口了,站在比他傻儿子高三级楼梯的地方,动情地说:"我知道你会懂得我的心的。刚才你听见了!"

老百姓一声叹息,好像大地都摇动了?他们疯了一样把你扛起来奔跑,踏平了麦地时,我就害怕了,我真的害怕了。连你母亲都害怕了。就是那天,我才决定活着的时候把位子传给你哥哥。

看着他坐稳,也看着你在他手下平平安安。

这时,我的心里突然涌上来一个想法,舌-头也像有针刺一样痛了起来。我知道书记官已经再次失去舌-头了,这种痛楚是从他那里传来的。于是,我说:"我也不想说话了。"

这话一出口,舌-头上的痛楚立即就消失了。

36.我不说话

我突然决定不再开口说话了。我的朋友翁波意西再次,也就是永远失去了舌-头。他是因为我而失去了舌-头的。纵使这天空下再发生什么样的奇迹,翁波意西也不可能第三次开口说话。这一次;行刑人把他的舌-头连根拔去了。我走上广场时,天上的乌云已经散开了,阳光重新照亮了大地。书记官口里含着尔依家的独门止血药躺在核桃树下,一动不动地眼望天空。我走到他的跟前,发现他在流汗,便把他往树荫深处移动了一下。我对他说:"不说话好,我也不想说话了。"

他看着我,眼角流出了两大滴泪水。我伸出手指蘸了一点,尝到了里面的盐。

两个尔依正在收拾刑具。在广场另一边,哥哥和我的妻子站在官寨石墙投下的巨大的阴影里交谈。大少爷用鞭子一下一下抽打着墙角蓬勃的火麻;塔娜看上去也有点不安,不断用一只手抚摸另一只手。他们是在交换看一个人失去舌-头的心得吗?我已经不想说话了,所以,不会加入他们的谈话。土司太太可能对他们的话题感兴趣,向他们走过去了。但这两个人不等她走到跟前,便各自走开,上楼去了。上楼之前,我的妻子也没往我这边望上一眼。望了我一眼的是母亲。她看我的眼神就像此时我看着翁波意西的眼神一样。

这时,我看到官寨厚重的石墙拐角上,探出了一张鬼祟的脸。我觉得自己从这脸上看出了什么。是的,一看这张脸,就知道他很久没有跟人交谈过了,他甚至不在心里跟自己交谈。这张比月亮还要孤独的脸又一次从墙角探出来,这次,我看到了孤独下面的仇恨。立即,我就想起他是谁了。他就是麦其家的世仇,替死去的父亲报仇来了。我还在边界上时,这个人就已经上路了,不知为什么,直到今天才在这里出现。母亲就要走进大门了,她又回身看了我一眼。但我既然决定不说话了,就不必把杀手到来的消息告诉她,反正,杀手也不会给女-人造成什么危险。

我坐在核桃树下,望着官寨在下午时分投下越来越深的影子,望着明亮的秋天山野。起先,翁波意西在我身边,后来,两个行刑人把他弄走了。最后,太阳下山了,风吹在山野里瞎喂作响,好多归鸟在风中飞舞像是片片破布。是吃晚饭的时候了,我径直往餐室走去。

一家人都在餐室里,大家都对我露出了亲切的笑容。我想,那是因为我重新成为于人无害的傻子的缘故吧。大家争着跟我说话,但我已做出了决定,要一言不发。哥哥嘴里对我说话,脸却对着坐在我侧边的塔娜:"弟弟再不开口,连塔娜也真要认为你是傻子了。"他对美丽无比的弟媳说,"傻子们讴气都是在心里抠,不会像我们一样说出来。"

塔娜的眼睛里冒起了绿火,我以为那是针对得意忘形的兄长,不想,那双眼睛却转向了我:"现在,你再不能说自己不是傻子了吧?"

我把过去的事情从头到尾想了一遍,想不起什么时候对她说过我不是傻子。但我已经决定不说话了。

父亲说话了:"他不想说话,你们不要逼他,他也是麦其家一个男人,他为麦其家做下了我们谁都不曾做到的事情。他这样子,我心里十分难过。"后来,大家都起身离开了,但我坐着没动。

父亲也没动,他说:"我妻子走时没有叫我。你妻子定时也没有叫你。"

我一言不发。

父亲说:"我知道你想回到边界上去,但我不能叫你回去。要是你真傻,回去也没有什么用处,要是你不是傻子,那就不好了,说不定麦其家两兄弟要用最好的武器大干一场。"

我不说话。

他告诉我:"跛子管家派人来接你回去,我把他们打发回去了。"他说,"我不敢把所有的一切托付给你,你做了些漂亮的事情,但我不敢肯定你就是聪明人。我宁肯相信那是奇迹,有神在帮助你,但我不会靠奇迹来做决定。"我起身离开了,把他一个人丢在餐室里,土司把头深深地埋下去,埋下去了。房间里,我漂亮的妻子正对着镜子梳头,长长的头发在灯光下闪着幽幽的光泽。我尽量不使自己的身影出现在镜子里她美艳的脸旁。

她对着镜子里的自己发笑,对着镜子里那张脸叹息。我静静地躺在床-上。后来,她说话了,她说:"你一整天都不在我身边。"

风在厚厚的石墙外面吹着,风里翻飞着落叶与枯草。

她说:"这世界上没有人相信像我这么漂亮的女-人,男人却一天都不在身边。"

风吹在河上,河是温暖的。风把水花从温暖的母体里刮起来,水花立即就变得冰凉了。水就是这样一天天变凉的。直到有一天晚上,它们飞起来时还是一滴水,落下去就是一粒冰,那就是冬天来到了。"你哥哥跟我说了一会儿话,他还算是个有意思的男人,虽然他打过败仗。"

塔娜还在对镜子里的自己左顾有盼。我躺在床-上,眼前出现了冬天到来时的景象。田野都收拾干净了。黑色的红嘴鸦白色的鸽子成群结队,漫天飞舞,在天空中盘旋呜叫。就是这样,冬天还是显不出热闹。因为河,因为它的奔流才使一切显得生机勃勃的河封冻了,躺在冰层下面了。

塔娜一笑,说:"没想到你还真不说话了。"

她终于离开镜子,坐到了床边,又说:"天哪,世界上有一个傻子不说话了,怎么得了呀!"

这时,响起了敲门声,塔娜掩掩衣襟,又坐回镜子前面。

哥哥推门进来,坐在我床边。他背对我坐在床边,塔娜背对着我们两兄弟坐在镜子跟前,哥哥在镜子里看着女-人说:"我来看看弟弟。"

于是,他们两个就在镜子里说上话了。

塔娜说:"来也没有用处,他再也不说话了。"

"是你不要他说,还是他自己不说了?"

"麦其家的男人脑子里都有些什么东西?""我跟他不一样。"

他们两个一定还说了好多话,我迷迷糊糊睡了一会儿,醒来时,他们正在告别。塔娜还是面对镜子,背对着大少爷。大少爷已经走到门口了,又回过头来说:"我会常来看看弟弟的。小时候,我就很爱他。后来,因为想当土司,他开始恨我了。但我还是要来看他的。"

塔娜把纷披的头发编成了辫子,现在,她又对着镜子把辫子一缕缕解开。

大少爷在窗子外面说:"你睡吧,这么大一个官寨,你那么漂亮,不要担心没有人说话。"

塔娜笑了。

哥哥在窗外也笑了,说:"弟弟真是个傻子,世界上不可能有比你更美的姑娘,但他却不跟你说话。"在他离开时缓慢的脚步声里,塔娜吹熄了灯,月光一下泄进屋子里来了。深秋的夜里,已经很有些凉意了,但塔娜不怕,她站在床前,一件件脱去身上的衣服,又站了一阵,直到窗外的脚步声消失,才-上-床躺下。她说:"傻子,我知道你没有睡着,你不要装睡着了。"

我躺着不动。

她笑了:"等明天早上也不说话,你才算真正不说话呢。"

早上,我醒得比往常晚,睁开眼睛时,塔娜早已收拾打扮了,穿着一身鲜红的衣裳,坐在从门口射进的=团明亮阳光里。天哪,她是那么美,坐在那里,就像在梦里才开放的鲜花。她见我醒过来,便走到床前,俯下-身-子说;"我一直在等你醒来。他们说妻子就该等着男人醒来。再说,你还有老问题要问,不是吗?不然,你就更要显傻了。"

这个美丽的女-人向着我俯下-身-子,但我还是把嘴巴紧紧闭着。

她说:"你要再不说话,真要成为一个十足的傻子,成为不知道自己是谁,也不知道自己在哪里的傻子,你还是说话吧。"

因为睡了一个晚上,更因为不肯讲话,我一直闭着的嘴开始发臭了。我哈出一股臭气,她就把鼻子掩起来,出门去了。我像个濒死的动物,张着嘴,大口大口哈出嘴里的臭气。直到嘴里没有臭气了,我才开始想自己的问题:我是谁?我在哪里?我躺在床-上想啊,想啊,望着墙角上挂满灰尘和烟火色的蛛网,后来,那些东西就全部钻到我脑子里来了。

这一天,我到处走动,脸上挂着梦中的笑容,为的是找到一个地方,提醒自己身在何处。但眼前的一切景象都恍如隔世,熟悉又陌生。土司官寨是高大雄伟的,走到远处望上一眼有些倾斜,走到近处,贴近地面的地方,基础上连石头都有些腐朽了。

我想起了智者阿古登巴的故事。有一天他走到一个圣地,也是在一个广场上,他想跟严肃的僧侣开个玩笑,便叫那家伙抱-住广场中央的旗杆。僧人不信旗杆会倒,但还是上去把旗杆扶住了。旗杆很高,聪明的憎人抱着它向天上望去,看见天空深处,云彩飘动,像旗帜一般。最后,旗杆开始动了。他用尽全身气力,旗杆才没有倒下。要不是后来云彩飘过去了,憎人就会把自己累死在旗杆下面。现在,我望着天空,官寨的石墙也向着我的头顶压下来了。但我并不去扶它,因为我不是个聪明人,而是个傻子。

天上云彩飘啊飘啊,头上的石墙倒啊倒啊,最后,我们大家都平安无事。于是,我对着天空大笑起来。

那个麦其家的仇人,曾在边界上想对我下手的仇人又从墙角探出头来,那一脸诡秘神情对我清醒脑子没有一点好处。他磨磨蹭蹭走到我身边坐下,-撩-起衣服,叫我看他曾对我舞动的长剑和短刀,说:"我要杀了你的父亲和你的哥哥。"

我笑。

杀手咬咬牙,神不知鬼不觉地消失了。

母亲把我领进她屋里,对我喷了几口鸦片烟。我糊涂的脑子有些清楚了。母亲流下了眼泪,说:"你不要怕,你是在母亲身边,我的傻瓜儿子。"

她又对我喷了几口烟,鸦片真是好东西,不一会儿我就睡着了。而且,在睡梦里,我一直在悠悠忽忽地飞翔。醒来时,又是一个早上了。母亲对我说:"儿子,你不想对别人说话,你就对我说话吧。"

我对她傻笑。

土司太太的泪水下来:"不想对他们说话,就对我说,我是你母亲呀。

我穿好衣服,走出了她的房间。身后,母亲捂着胸口坐在了地上。我的胸口那里也痛了一下,我站下来,等这股疼痛过去。没有什么疼痛不会不过去的,眼前的疼痛也是一样。疼痛利箭一样扎进我胸口,在吟吟跳动的心脏那里小停了一会儿,从后背穿出去,像只鸟飞走了。从土司太太房间下一层楼,拐一个弯,就是我自己的房间了。这时,两个小厮站在了我身后,他们突然出声,把我吓了一跳。这时,太阳正从东方升起来,我跳起来,落下去时,又差点把自己的影子踩在了脚下。

索郎泽郎对我说:"少爷为什么不和塔娜睡一起,昨晚,大少爷去看她了,她唱歌了。"

尔依把手指头竖起来:"嘘--"

屋子里响起塔娜披衣起床的声音,绸子摩擦肌肤的声音,赤着脚踩在地毯上的声音。象牙梳子滑过头发的咳咳声响起时,塔娜又开始歌唱了。我还从来没有听过她唱歌。

我带着两个小厮往楼下走去。到了广场上,也没有停步,向着行刑人家住的小山岗走去。行刑人家院子里的药草气味真令人舒服。我的脑子清楚些了。想起我曾来过这里一次。记得去看过储藏死人衣服的房间。走到那个孤独的房间下面,两个小厮扛来了梯子。尔依说,他常常到这里来,和这里的好几件衣服成了朋友。

索郎泽郎笑了,他的声音在这些日子里又变粗了一些,嘎嘎地听上去像一种巨大的林子里才有的夜鸟。他说:"你的脑子也像少爷一样有毛病吗?衣服怎么能做朋友?"

尔依很愤怒,平时犹豫不决的语调变得十分坚定,他说:"我的脑子像少爷脑子一样没有毛病,这些衣服不是平常的衣服,些衣服都是受刑的死者留下的,里面有他们的灵魂。"

索郎泽郎想伸手去摸,手却停在了半空中,嘴里喘起了粗气。

尔依笑了,说:"你害怕了。"

索郎泽郎把一袭紫红衣服抓在了手里。好多尘土立即在屋子里飞扬起来,谁能想到一件衣服上会有这么多的尘土呢。我们弯着腰猛烈的咳嗽,屋子里那些颈子上有一圈紫黑色血迹的衣服都在空中摆荡起来,倒真像有灵魂寄居其问。尔依说:"他们怪我带来了生人,走吧。"

我们从一屋子飞扬的尘土里钻出来,站在了阳光下面。索郎泽郎还把那件衣服抓在手里,这真是一件漂亮的衣服,我不记得在那里见到过紫得这么纯正的紫色。衣服就像昨天刚刚做成,颜色十分鲜亮。我们还没有来得及记住这是一种怎样的紫色,它就在阳光的照射下黯淡,褪色了,在我们眼前变成另一种紫色。这种紫色更为奇妙,它和颈圈上旧日的血迹是一个颜色。

我抑-制不了想穿上这件衣服的冲动。就是尔依跪着恳求也不能使我改变主意。穿上这件衣服,我周身发紧,像是被人用力抱-住了。就是这样,我也不想脱下这件衣服。尔依抓些草药煮了,给我一阵猛喝,那种被紧紧束缚的感觉便从身上消失了。人也真正和衣服合二为一了。

这件衣服也不愿说话,或者说,我满足了它重新在世上四处行走的愿望,它也就顺从了我要保持沉默的愿望。

现在,眼前的景象都带着一点或浓或淡的紫色。河流、山野、官寨、树木、枯草都蒙上了一层紫色的轻纱,带上了一点正在淡化,正在变得陈旧的血的颜色。

土司太太躺在烟祸上,说:"多么奇怪的衣服,我记不得你什么时候添置过这样的衣服。"

塔挪见到我,脸上奕奕的神采就像见了阳光的雾气一样飘走了。她想叫我换下-身上这衣服。她把大大的一个衣橱都翻遍了,但她取出来的每件衣服都被我踩在脚下。她跌坐在一大堆五颜六色的衣服中间,脸像从河底露出来叫太阳晒干了水气的石头一样难看。她不断说:"我受不了了,我受不了了。"从房间里溜出去了。

我穿着紫衣,坐在自己屋子里,望着地毯上一朵金色花朵的中心,突然从中看到,塔娜穿过寂静无人的回廊,走进大少爷的房子。大少爷正像我一样盘腿坐在地毯上,这时,他弟弟美艳的妻子摇摇晃晃到了他面前,一头扎进他怀-里。她简直就是站立不住才倒下的,手肘重重地撞在少土司的鼻子上。漂亮的女-人倒在怀-里的时候,他的鼻血也滴滴塔晤流下来了。少土司是个浪漫的人物,却没想到跟世界上最美丽的女-人的风流史这样开始。

"你叫我流血了。"

"抱\_紧我,抱\_紧我。不要叫我害怕。"

少土司就把她紧-紧-抱-住,鼻子上的血滴到她的脸上。但塔娜不管。少土司说:"你把我碰流血了。"

"你流血了?你真的流血了。你是真正的人,我不害怕了。"

"谁不是真正的人?"

"你的兄弟。"

"他是一个傻子嘛。"

"他叫人害怕。"

"你不要害怕。"

"抱\_紧我吧。"

这时,老土司也坐在房里。这些天,他都在想什么时候正式传位给打过败仗的大儿子。想到不想再想时,就把自己喝得醉眼朦胧。突然,他被不请自来的情欲控制住了。这些天,他都会一个人呆着,没有人来看他。于是,他带着难以克制的欲望,也许是这一生里最后爆发的欲望走向太大的房间。太太躺在烟榻上吞云吐雾,一张脸在飘飘渺渺的烟雾后面像是用纸片剪成的名一样。那张脸对他笑了笑。老土司却站不住,一脸痛苦的神情,跪在了烟榻前。太太以为土司要改变主意了,便说:"后悔了?"

老土司伸手来掀太大的衣襟,嘴里发出野兽一样的声音。这声音和土司嘴里的酒气唤醒了她痛苦的记忆,她把老东西从身上推下来,说:"老畜牲,你就是这样叫我生下了儿子的!你滚开!"

土司什么也不想说,灼热的欲望使他十分难受。于是,他去了央宗的房里。央宗正在打坐,正在一下比一下更深更长地呼吸。老土司扑了上去。

这时,我的妻子也被哥哥压在了身-子下面。

痛苦又一次击中了我。像一只箭从前胸穿进去,在心脏处停留一阵,又橡一只鸟穿出后背,吱吱地叫着,飞走了。

两对男女,在大白天,互相撕扯着对方,使官寨摇晃起来了。

我闭着眼睛,身-子随着这摇晃而摇晃。雷声隆隆地从远远的地方传来。官寨更剧烈地摇晃起来。我坐在那里,先是像风中的树一样左右摇摆,后来,又像筛子里的麦粒一样,上下跳动起来。

跳动停止时,桑吉卓玛和她的银匠冲了进来。银匠好气力,不知怎么一下,我就在他背上了。很快,我们都在外面的广场上了。众目睽睽之下,父亲和三太太,我哥哥和我妻子两对男女差不多是光着身-子就从屋子里冲出来了。好像是为了向众人宣称,这场地震是由他们大白天疯狂的举动引发的。大群的人在下面叫道:"呵……"像是地震来到前大地内部传出来的声音,低沉,但又叫人感到它无比的力量。

两对男女给这声音堵在楼梯口不敢下来了。这时,他们才发现自己差不多是光着身-子站在众人面前。土司没什么,他是跟自己的三太太在一起,但我的兄长就不一样了,他是和自己弟弟的漂亮的妻子在一起。正当他们拿不准先回去穿上衣服,还是先下楼逃命的时候,大地深处又掀起了一次更强烈的震动。

大地又摇晃起来了。地面上到处飞起了尘土。楼上的两对男女,给摇得趴在地上了。这时,哗啦一声,像是一道瀑布从头顶一泻而下,麦其家官寨高高的碉楼一角崩塌了。石块、木头,哪人像是崩溃的梦境,从高处坠落下来,使石头和木头粘合在一起,变成坚固堡垒的泥土则在这动荡中变成了一柱烟尘,升入了天空。大家都趴在地上,目送那柱烟尘笔直地升入天空。我想大家看着这股烟尘,就好像看到麦其家的什么在天空里消散了。

烟尘散尽,碉堡的一角没有了,但却依然耸立在蓝尹之下,现出了烟熏火燎的内壁。只要大地再晃动一次两次,它肯定就要倒了。

但大地的摇晃定到远处去了。

大地上飞扬的尘埃也落定了。

麦其土司和大少爷又衣冠楚楚地站在了我们面前,两个女-人却不见了。他们来到官寨前,对趴在地上的人群说,你们起来吧,地动已经过去了。我起来时,哥哥还扶了我一把,说:"看你,老跟下人们搅在一起,脸都沾上土了。"他从怀-里掏出一张绸巾,擦干净傻子弟弟的脸,并把绸巾展开在我的面前,是的,那上面确实沾上了好多尘土。

傻子弟弟扬起手来,给了他一个耳光。

他那张聪明人的脸上慢慢显出来一个紫红色的手掌印。他口里咝咝地吸着凉气,捂住了脸上的痛处,说:"傻子,刚才我还在可怜你,因为你的妻子不忠实,但我现在高兴,现在我高兴,我把你的女-人干了!"

他想伤害曾经对他形成巨大威胁的弟弟。一般而言,这种伤害会使聪明人也变得傻乎乎的,更不要说对我了。但今天不一样。我穿上了一件紫红的衣裳。现在,我感到这件衣服的力量,它叫我转过身来,不理会这个疯狂的家伙,上楼去了。我一直走进自己的屋子。塔娜依然坐在镜子前,但神情已经不像地震之前那样如梦如幻了。她打了一个寒酸:"天哪,哪里来的一股冷风。"

我听到自己说话了:"从我的屋子里滚出去,你不再是我的老婆了。快滚到他那里去吧。"

塔娜回过身来,我很高兴看到她脸上吃惊的神情。但她还要故作镇定,她笑着说:"你怎么还穿着这件古怪的衣服,我们把它换下来吧。"

"从这里滚出去吧。"

这下,她哭了起来:"脱-了你的衣服,它使我害怕。"

"跟丈夫的哥哥睡觉时,你不害怕吗?"

她倒在床-上,用一只眼睛偷着看我,只用一只眼睛哭着。我不喜欢这样,我要她两只眼睛都哭。我说:"给你母亲写封信,说说地震的时候,你光着身-子站在众人面前是什么滋味。"

她不爱我,但她没有那个胆量,跑去跟土司家的大少爷住在一起。就是她敢,恐怕聪明的大少爷也没有那个胆量。我派人去叫书记官,她就真正在用两只眼睛哭起来了。她说:"你真狠啊,一开口就说出这么狠心的话来了!"

是的,我又说话了!我一说话,就说出了以前从来也不会说出来的话。能够这样,我太高兴了。

在线阅读网免费看书:http://www.yuedU88.cOm/