关于云南人的英语作文
Yunnan is located about the southwest part of China. This place has beautiful mountains, and rivers and full with many local minority races. Because Yunan is high elevated, comparatively level expanse of land and a plateau, it has a overall warm weather, which is perfectly fit for human. It is close to the sun, therefore the UV level is high, and local people has comparatively darker skin.Kunming is the capital of Yunan, even though it is not as prosperously commercialized as Shanghai, or as long historical background as Beijing, but the unique natural scenery and culture is highly recognized and appreciated by domestic and international tourists. You can see girls wear long, loosen, and colorful skirts on the street. The special food culture around the street is also a special feature of Kunming, there is nothing that you cannot find, just things that you cannot imagine.Around Lijiang River, you can go to the bars around the old town, and the culture is very open-minded, girls around there are very friendly and dance with you. This place is a tourism hot spot, so the material expense is very high, no matter how much money you have, you can spend them all in one night!
介绍云南的英语作文
Yunnan province is situated in the southwest of China which covers a total area of 394,000 square kilometers. And it is land of natural beauty and mystery. Today people think of it as a “frontier province”, which lie just below the Tibetan plateau and abut Vietnam, Laos and Burma.Yunnan's climate is characterized by small seasonal change in temperature, great difference in daytime temperature and regional contrast between dry and wet seasons. The average temperature in summer is 19℃-22℃. Rainfall is abundant in the area and occurs mainly in May and October each year.Due to peculiar geographical environment, complex landforms and sharp falls and rises in elevation, diversified climatic conditions result. There are about 30,000 kinds of plants as well as numerous rare animals live in Yunnan, so Yunnan enjoys a reputation of “world garden” and “Kingdom of animals”.Yunnan is endowed with abundance of breath-taking scenic spots. Kunming, the capital city, celebrated as "City of Eternal Spring", is well known for its diverse cultures, breath-taking natural scenery and pleasant climate. Xishuangbanna is famed for its wild herds of elephants and its swarms of peacocks, whose graceful pictures can put professional dancer to shame. And Diqing(Shanri-la) is regarded as Paradise on east, which means “the place of good luck and happiness” in Tibetan language. Yunnan is home to 26 ethic minorities which give a rich color to the land. They contributed with their colorful costumes, their traditional songs and dances to the attractive life. The Splashing Water Festival of Dai nationality, the March Fair of Bai nationality, the Torch Festival of Yi nationality, makes you forget to leave. Entering Yunnan, you inadvertently entering the Dongba culture of Naxi nationality, Dai minority culture of Dali, Beiye culture of Dai minority, Beima culture of Yi minority, and also entering a remarkable folk-custom full with myths, dances, paintings, and ancient music.
href="http://www.yuedu88.com/" target="_blank">在线阅读yuedu88com :http://www.yuEdu88.com/
将和好的耙送入米线压榨机(旧法手工操作,用十分笨重、庞大的压米线器械)。
15分钟后即成熟米线。
将米线晾24小时,使之回生,用水浸泡散开。
The rice into the barrel, using cold water soak for half an hour, let go of water, control dry,will be crushed into surface or meters, meters will be crushed into surface grinder. Add cold water to rice rake synthesis. Water, surface and good proportion to the back rake surfacecan naturally into the plane as appropriate, not into a knot, and thin face some lantern. Willand rake into the noodle press (the old manual operation method, using the pressure meterinstrument is very heavy, bulky). 15 minutes after the mature rice vermicelli. The line to dry for 24 hours, so that retrogradation, water immersion to disperse. 制汤方法 Soup preparing method 将猪排骨斩马,大骨斩断,与鸡、鸭、火腿一同下锅煮熟。
先急火烧开,然后才慢火煨煮,但一定不要把各类汤料煮化。
火腿早些捞出,鸡、鸭分别捞出,仍可作冷盘用料。
大骨继续煮熬,以敖出骨油,溶出钙质。
汤里可放胡椒粉、味精、盐巴。
也可只放盐巴。
鲜料制法:远用淡水鱼,以嫩无腥气者为佳,洗净,片成极薄的生鱼片,与片切得薄如纸的生鲜里脊片同摆在大盘内,将豆腐皮、玉米片(或鲜笋片)、水发木耳基本都洗净改刀放入盘内,香菜、葱切花(如用其它鲜灵小料如豌豆苗等均切小花)、熟芝麻,撒入汤碗内。
吃时米线、汤碗、鲜料分装在三件餐具内一剂上桌,把鲜料夹地热汤碗(汤面必须有一层封面油,汤温较高)烫熟,在夹进米线配鲜料吃。
Pig rib chop horses, big bone cut off, with chicken, duck, ham, cooked with the pot. Anxious to open fire first, and then low heat simmer cook, but do not cook all kinds of soup. Ham andchicken, ducks were earlier, remove, can still be cold material. Big bone continue to boil, to Ao a bone oil, dissolved calcium. Soup can be put pepper, monosodium glutamate, salt. Can only put salt. Fresh material preparation method: using fresh water fish, with tender withoutfishy is preferred, wash, slice into very thin slices of raw fish, and as thin as paper of thefresh pork fillet with placed within the broader market, the bean curd, corn flakes (or freshbamboo shoots), water fat fungus are cleaning the knife into the tray the spring onion,coriander, (as with other fresh spirit small material such as pea seedlings were cut flowers),cooked sesame ...
介绍我的家乡洱源英语作文
Erhai ancient literature had called Ye Yuze, MI Chuan Kun, Xi'er River, west of the two river, located in the Yunnan suburb of Dali, in Yunnan Province as the second largest freshwater lake, Erhai, north of Eryuan, about 42.58 km long, what the maximum width of 9 km, the lake area of 256.5 square kilometers, the average 10 meters deep lake, the largest lake depth of 20 meters. Erhai has two outlets: 1 in Xiaguan town near by, the outflow of Xierhe; 2 "lead Er into the bin". Erhai is one of four Dali "romantic themes" King "Erhai month" where. It is said that because the shape like an ear and named as "Erhai". Erhai good water quality, abundant marine resources, but also a Yili scenery scenic area. 洱海古代文献中曾叫作叶榆泽、昆弥川、西洱河、西二河等,位于云南大理郊区,为云南省第二大淡水湖,洱海北起洱源,长约42.58公里,物品最大宽度9.0公里,湖面面积256.5平方公里,平均湖深10米,最大湖深达20米。
洱海有两个出水口:1.在下关镇附近,经西洱河流出;2.“引洱入宾”。
洱海是大理“风花雪月”四景之一“洱海月”之所在。
据说因形状像一个耳朵而取名为“洱海”。
洱海水质优良,水产资源丰富,与此同时同样是一个有着迤逦风光的风景区。
描述云南的文章
Yunnan is the most ethnically varied province in China. The following is an outdated yet interesting excerpt from Yün-nan, the Link between India and the Yangtze, by Major H.R. Davies, 1909, pp. 332-333. For up to date information regarding specific ethnicities, see the List of Chinese Ethnic Groups at English Wikipedia. An enthnic distribution map in Chinese can be found here .The numerous non-Chinese tribes that the traveler encounters in western China, form perhaps one of the most interesting features of travel in that country. It is safe to assert that in hardly any other part of the world is there such a large variety of languages and dialects, as are to be heard in the country which lies between Assam and the eastern border of Yün-nan and in the Indo-Chinese countries to the south of this region.The reason of this is not hard to find. It lies in the physical characteristics of the country. It is the high mountain ranges and the deep swift-flowing rivers that have brought about the differences in customs and language, and the innumerable tribal distinctions, which are so perplexing to the enquirer into Indo-Chinese ethnology.A tribe has entered Yün-nan from their original Himalayan or Tibetan home, and after increasing in numbers have found the land they have settled on not equal to their wants. The natural result has been the emigration of part of the colony. The emigrants, having surmounted pathless mountains and crossed unbridged rivers on extemporized rafts, have found a new place to settle in, and have felt no inclination to undertake such a journey again to revisit their old home.Being without a written character in which to preserve their traditions, cut off from all civilizing influence of the outside world, and occupied merely in growing crops enough to support themselves, the recollection of their connection with their original ancestors has died out. It is not then surprising that they should now consider themselves a totally distinct race from the parent stock. Inter-tribal wars, and the practice of slave raiding so common among the wilder members of the Indo-Chinese family, have helped to still further widen the breach. In fact it may be considered remarkable that after being separated for hundreds, and perhaps in some case for thousands, of years, the languages of two distant tribes of the same family should bear to each other the marked general resemblance which is still to be found.The hilly nature of the country and the consequent lack of good means of communication have also naturally militated against the formation of any large kingdoms with effective control over the mountainous districts. Directly we get to a flat country with good roads and navigable rivers, we find the tribal distinctions disappear, and the whole of the inhabitants are welded into a homogeneous people under a settled government, speaking one language.Burmese as heard throughout the Irrawaddy valley is the same everywhere. A traveler from Rangoon to Bhamo (The Burmese capital to the Yunnan border) will find one language spoken throughout his journey, but an expedition of the same length in the hilly country to the east or to the west of the Irrawaddy valley would bring him into contact with twenty mutually unintelligible tongues.The same state of things applies to Siam (Thailand) and Tong-king (North Vietnam) - one nation speaking one language in the flat country and a Tower of Babel in the hills.
云南考标我的校园生活英语作文带翻译
My School LifeI'm Tom. I'm a student in Grade 7. My school life is interesting. I like it very much. I have 5 classes in the morning and 3 classes in the afternoon. I study English, Chinese, math and some other subjects. I like English best because it's easy and interesting. I don't like math because I always meet difficulties in studing math. I try hard but it doesn't work at all. After class, I often play basketball with my classmates. I go to the school library for some reading twice a week. I like my school life. What about yours? Can you tell me something about it?
有关你和你的朋友去云南之旅英语作文有翻译
Last summer holiday, I took a trip to Yunnan. It is in the southern part of our country .It is really a very beautiful place grand mountains, clean rivers and kind people. Trees and flowers are seen everywhere. Every year there are lots and lots of visitors.Maybe you have heard about Shi Lin (stone forests). There are all kinds of strange stones. Some of the small stones look like graceful girls; and the big stones look like handsome men. Other stones look like cats, peafowls, double-edged swords, mice, elephants and so on. Of all the stones, the stone like a beautiful girl in a legend is the most famous .Its name is A Shima.I also went to Li Jiang. The roads in that city are just like the Eight Diagrams. Any road in the city goes to the center of Li Jiang. A river runs through the whole city. If you go along the river, you'll never get lost. There are many ethnic minority people in Yunnan. They are very cordial. And they all like singing and dancing. We danced with them around the campfire that night. I really had a good time.I like the elephants and fruits there best. An elephant is even taller than me! I even mounted the elephant, though I was very afraid at first. But the elephant seemed very friendly. I took some photos with it. The fruits there are very fresh and delicious. They are very good for our health.The trip to Yunnan impressed me greatly. I will never forget it.去年暑假,我去云南旅行了。
它在我国南部。
它真的是一个十分美丽的地方,清澈的河流和善良的大家。
树木和鲜花随处可见。
每年基本都有非常多的游客。
也许你已经听说石林(石林)。
有各类奇怪的石头。
壹些小的石头看起来像优雅的女孩;而大石头看起来英俊的男人。
其他的石头像猫,孔雀,一把双刃剑,老鼠,大象等。
全部的石头,石头如同传说中的美丽的女孩是最著名的。
它的名字是一个岛。
我也去丽江。
在那个城市的道路如同八个图。
在城市道路去丽江的中心。
一条河贯穿整个城市。
假如你沿着河边走,你就不会迷路了。
有非常多人在云南少数民族。
他们基本都很亲切。
他们基本都喜欢唱歌和跳舞。
我们与他们围绕在篝火跳舞。
我玩得好开心。
我最喜欢那里的大象和水果。
大象甚至比我高!我甚至骑大象,但开始时我很害怕。
但大象似乎十分友好。
我拍了壹些照片。
有十分新鲜美味的水果。
他们对我们的健康非常好。
云南之行给我留下来了深刻的印象。
我永远不会忘记它。
一篇关于去云南旅游的英语作文,急急急,谢谢
I went to Yunnan Province with my sister to enjoy my summer vacation.During the five-day trip,we visited many famous sites of interest in this province.Among them,Stone Forest in Lunan Yi Nationality Autonomous County leaves a deepest inpression upon me for its strange,steep yet magnificent landscape.Indeed,both my sister and I had such a good time in this tour that we could not help but plan our trip to this province for another time the moment we arrived at home!
在线阅读网免费看书:http://www.yuedU88.cOm/