当前位置: 在线阅读网 > 读后感 > 《论语译注》读后感

《论语译注》读后感


14·22子路问事君。子曰:“勿欺也,而犯之。”

【译文】

子路问怎样服侍人君。孔子道:“不要[阳奉阴违地]欺骗他,却可以[当面]触犯他。”

这本书断断续续已读大半,从初期的艰涩到现在,似乎读的越来越顺当了。读的顺了,想法也就多了起来,有时也能静下来思考一些事情(当然也有一些胡思乱想)。都说“半部论语治天下”,读到现阶段也才算是有了些懵懵懂懂的理解。即使不治天下,只是用于工作、家庭、交友等也有着极大的指导意义。但是,这些不能一蹴而就,必须得学与思结合,还要实事求是的学、细致入微的学、理论联系实际的学。总之,读懂已属不易,若是读通那就更要下一番苦功了。

事君与我来谈过于遥远,不过对于一名普通职员,它还是同样适用的。在工作中,面对上级、领导,我们是选择“勿欺也,而犯之”,还是“勿欺也,勿犯之”;是“欺也,犯之”,还是“勿犯之,而欺也”呢?恐怕每种都会有人选择,而且每个人针对不同的事还会选择多种。但我觉得选择最多的应该是“勿欺也,勿犯之”。作为下属,我们兢兢业业的工作,听从领导的安排,完成领导交办的工作,很容易做到“勿欺也,可是我们真的会在有争议时,勇于发表自己的看法,去触犯领导吗?我觉得大多数人不会。像魏征那样敢于直谏的人有多少,而像宋仁宗那样唾沫星子飞到脸上也不恼的领导又有多少。孔子的这种事君之道,如果考虑环境、性格、地位等多方面因素后,不免有些理想主义,不易践行。然而也正是因为这种不易,方显出孔子的智慧,他很多言语的前提是自己的治国之道,如果一位领导,能够按照他的理论去做,那么他的下属也就不存在这样那样的顾虑了。但是,谁又会完完全全的只信服一个人的言论呢,那么,孔子想要的世界也很难实现了。(D30-2020.5.12)

 

 

 


在线读书:http://www.yueDu88.coM/